Volandera


Desde el caz, llega el agua pasajera
hasta el canal en rampa, a borbotones,
cae y el rodezno al árbol da sus dones,
que persuaden su esencia volandera.

Da factura al cincel, sobria y sincera,
rodadura en un alma hecha a fricciones
con granito que funde granazones;
muele y muele, que es piedra de cantera.

La durmiente serena le da el lecho,
el alivio la trata con holgura,
trique-traque, la tova la alimenta

con el grano fugaz bajo su pecho.
Muela recia de fuerte arquitectura,
corazón del molino que sustenta.


De Huella de un caz

Editorial Lastura, 2014
Laura Gomez Recas

VOADORA

Desde o rego, chega a água passageira
até o canal em rampa, gurgulando,
cai e o rodízio à arvore dá os seus dons,
que persuadem a sua essência voadora.

Dá feitura ao cinzel, sobra e sincera,
rodeiranuma alma feita ás fricções
com granito que afunde safras;
mói e mói, que é pedra de canteira.


A dormente sereia dá-lhe o leito,
o acougo trata-a com fulgura,

trique-traque a cotovia alimenta-a


com o grão fugaz sob o seu peito.

Moa reja de forte arquitetura,

coração do moinho que sustenta.

Traducción: Xavier Frías Conde


Imagen: Vertiente este del Posets

Laura Gómez Recas

Artes y Letras, Heraldo de Aragón





Artes y Letras es el suplemento cultural de Heraldo de Aragón, un rotativo histórico de la ciudad de Zaragoza.

El jueves 6 de noviembre, Antón Castro, su director, publica en sus páginas tres extractos de poemas de Huella de un Caz, de Lastura Ediciones, 2014.

La magia de la prensa y del papel tintado en rotativa es algo que hace de esta publicación un acontecimiento especial.

Laura Gómez Recas

Presentación de Huella de un caz, por Marisa Peña

Decía Gloria Fuertes, con acertada y profunda filosofía. “Todo el mundo puede escribir versos y no ser poeta./Pero sólo el poeta puede no escribirlos, y serlo”. En el caso de Laura Gómez Recas estamos ante una poeta que lo es y además lo demuestra en sus versos.  Es Laura poeta audaz. Orfebre de la palabra preciosa y precisa.

SE DUERME LA PRIMAVERA

Se duerme la primavera en mis zapatos
cuando la escarcha me calza de tesoros
que acicalan y ciñen
la inmóvil circunstancia.
La sequedad agrieta la sonrisa.
Un alcaudón lúcido atiborra
losribetes de mis labios
con corchetes que encierran el silencio.
Soy estatua de sal,
carámbano de humanidad vestido,
inquietud, por la quietud que albergo.

Hay en su quehacer poético, en su poiesis (en el estricto sentido etimológico de la palabra que algunos creadores parecen haber olvidado e incluso no haber aprendido nunca),una cuidada selección del lenguaje, un bruñir lentamente cada palabra escogida para ponerla al servicio de su visión poética del mundo. Un mundo donde habitan la sensualidad, el ritmo, la cadencia, la belleza, y esa perfecta corporeidad de las palabras que permite que fondo y forma coexistan en perfecta comunión.

 MÍSERA LÍNEA BLANCA

¡Y yo…
que dormía con la quietud de la sombra
sin percibir atmósferas de asfixia
sobre la caricia de mis sueños!
Las lunas se agolpan en la almohada
con la súplica quebrada del azul,
su mísera línea blanca atraviesa,
menguante,
la cara que oculto para no percibirme.
Y desisto. Empeño todas mis perlas
y salgo a las aceras de la noche
para ser algo más que reflejo de mí misma.

La noche tiene un turbante de pureza
que me adeuda
desde que exploré con pies descalzos
su tremedal inconsistente
y osciló todo mi cuerpo en el delirio.

Ahora, pretendo abrir la carne,
desasirme
del cenagal que engulle mis raíces,
del exterminio y de la tala.

En lo oscuro,
me pronuncio delante del espejo.

Hay en La huella de un caz una clara voluntad de estilo que es marca indiscutible de  la autora. Exige así un lector reposado y consciente, un lector amigo de la sugerencia y el recoveco, dispuesto a resolver el enigma que encierra cada verso, dispuesto a aceptar y comprender que la realidad se transforma cuando se transmuta en material poético por obra y gracia de la maestría del poeta y su artificio.

TIEMPO

Imagino en el viento la mudanza
que devasta mi vida
porque del aire sea la tristeza
y con él huya.

Tiempo,
agujas cabalgando
sobre una exactitud inevitable.

Tiempo,
nube que en cielo de azules
licua y disuelve
del amor esa parte más tierna.

En la lectura poética sólo estamos nosotros, los lectores. Reconociéndonos, reencontrándonos, volando alto, y hundiéndonos después en las profundidades de nuestro propio infierno.

DE LA IMPOTENCIA

Percibo el aliento de la urgencia,
tensa condición necesitada,
el hálito amargo de lo exacto.
Llego tarde a este funeral,
llego sin luto,
y no sé si llego por veneno,
por cadáver,
opor guadaña hambrienta
a la poda amante de lo amado.

Soy la tierra que ciega el hueco
donde el esqueleto del alma
toca fondo.

Porque cuando leemos buena poesía, poesía de la tríada platónica, poesía de la verdad, de la bondad, de la belleza, no hay evasión posible. No hay ficción, sólo vida, misterio, belleza, emoción, risa, llanto, dolor, ira, deseo, nostalgia o armonía…Todo lo humano cabe en la hechura de un verso. Y sin el poeta y su audacia, nada de esto sería posible.


Gracias Laura Gómez Recas, por tu audacia y por tu poesía.

Marisa Peña
Madrid, 26 de septiembre de 2014

Huella de un caz / Pegada duma canle



VIERNES 26 DE SEPTIEMBRE

Será un buen día para congregar amigos alrededor de este libro,
será un buen momento para volver a sentir que tiene un sentido escribir e ir relatando vida y camino sobre el papel.

La soledad de la creación es estrictamente bella. Pero no es menos bella la comunicación. Por eso, el día 26 será un buen día. Ofrezco comunicaros mi mensaje, sin más. Pequeño, relativo, poético, pero auténtico y literariamente digno.
Marisa de la Peña será la persona que os hablará de los versos que escribí en muy variadas épocas de mi vida.

Es un libro especial porque se puede leer en tres lenguas: el castellano, idioma en el que lo escribí, en portugués y en gallego, gracias a la traducción exquisita que ha hecho Xavier Frías Conde; por ir precedido de un prólogo de Miguel Ángel Yusta; porque es parte de un proyecto editorial ilusionante, el de Lastura Ediciones; porque su valor en el mercado está al alcance de muchos, sólo 7 euros; porque en él están presentes, de distintas maneras, cuatro personas fundamentales en mi vida; por ser una solicitud; y porque es un viaje a través del caz que me ha llevado a comunicar mis versos.

La imagen de la cubierta la tomé en un arroyo de la vertiente este del Posets, en el pirineo oscense, a unos 2.200 metros de altitud, bajo las Crestas del Forcau.

Laura Gómez Recas

Presentación Huella de un Caz en Ocaña (Toledo)



Después de presentarlo en la Feria del Libro de Soria, en agosto, y de hacer una lectura en el Festival Voix Vives Toledo 2014, en septiembre, y antes de la presentación en Madrid, llevamos Huella de un caz / Pegada duma canle a Ocaña, lugar de origen de mi editorial, Lastura Ediciones. 

Será en el restaurante Peribáñez de la villa y la presentación será de lujo porque correrá a cargo de Xavier Frías Conde, el traductor del libro.


Festival Voix Vives Toledo 2014






Expoesía VII





Feria del Libro de Soria

El sábado 9 de agosto se presentan las tres novedades de O Roibén horizontal, 
la colección de Editorial Lastura de poesía en castellano traducida al gallego.

Expoesía es la Feria del Libro de Soria, dedicada exclusivamente a libros de poesía. Un marco incomparable donde autores, editoriales y libreros conviven durante unos días en torno al género literario más difícil de escribir, de editar y de vender.




Laura Gómez Recas

Maldigo



"Maldigo" es un poema del libro bilingüe de próxima aparición, Huella de un caz Editorial Lastura, 2014).
Prólogo de Miguel Ángel Yusta
Huella de un caz pertenece a la serie horizontal de la Colección O Roibén de Lastura


"Maldigo", de Clara Tengonoff
Óleo con collage,
Maldigo las almas realistas
que eximen del oxígeno a sus venas
y entierran los sueños bajo cal
después de haberlos fusilado.

Maldigo el alma del que duda
del plenilunio que le besa
y revienta la sesera a la evidencia
con el culatazo de la excusa.
Maldigo el vómito de los embustes
que visten con harapos la franqueza
y ciñen en la sien de la renuncia
del fingimiento, las espinas.

Maldigo el cómodo rictus del contrato,
mullido y holgado sobre el sieso
que desprende la nuca cuando reina.

Maldigo la mediocridad, el conformismo,
silencios que acribillan voluntades
y devoran despojos de perdón
al cadáver etéreo de los cuerpos.
                                                                           

      
El óleo con collage toma el título del poema, ya que su autora, Clara Tengonoff, se inspiró en el mismo para realizarlo.





Maldigo as almas realistas
que eximem do oxigénio às suas veias
e soterram os sonhos sob a cal
depois de os terem fuzilado.

Maldigo a alma de quem duvidar
do plenilúnio que o beija
e rebenta os sisos à evidência
batendo escusas com a culatra.

Maldigo o vomito das mentiras
que vestem de farrapos a franqueza
e cingem na têmpera da renuncia
do fingimento, as espinhas.

Maldigo o cómodo ricto do contrato,
mole e folgado sobre o siso
que desprende a caluga quando reina.

Maldigo a mediocridade, o conformismo, silêncios
que esmagam vontades
e devoram despojos de perdão
ao cadáver etéreo dos corpos.


Traducido al gallego por Xavier Frías Conde






El poema fue publicado inédito en la antología de Versos Pintados del Café Gijón, Panorama (Edidones Vitruvio, 2011)

Laura Gómez Recas